易錯(cuò)字詞
我想說三點(diǎn)意思。第一,不要孤立地討論“百年誕辰”和“誕辰百年”。語言結(jié)構(gòu)的使用,落實(shí)于句子,受到句法環(huán)境或句域環(huán)境的管控。“百年誕辰”固然可以成立,但“誕辰百年”一類說法不一定不能成立??催@個(gè)例子:在紀(jì)念周恩來總理誕辰八十周年的日子里,吳吉昌這個(gè)六十九歲的老人心情十分激動(dòng)。(穆青等《為了周總理的囑托——記農(nóng)民科學(xué)家吳吉昌》)
最近有讀者留言問:“誕辰100周年”的說法是否存在問題,是不是要改成“100周年誕辰”?這其實(shí)是個(gè)老問題。本刊曾在2003年8月刊上組織過一期《百家會(huì)診》,專題討論:是“百年誕辰”還是“誕辰百年”?參加該期“會(huì)診”的專家有上海師范大學(xué)的張斌教授、北京大學(xué)的陸儉明教授、華中師范大學(xué)的邢福義教授、暨南大學(xué)的邵敬敏教授、復(fù)旦大學(xué)的劉大為教授...
格式、內(nèi)容是否準(zhǔn)確無誤,關(guān)系發(fā)文部門的整體形象,影響起草者在領(lǐng)導(dǎo)心中的印象。新的一年,各項(xiàng)工作都來了,文字材料繁多,越是這種情況下,我們文字工作者越要注重細(xì)節(jié),避免出錯(cuò)。為此,小編整理了在公文格式和內(nèi)容方面經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)誤的一些實(shí)例,與各位讀者共勉...
有一次,我做完某書的印前檢查,把藍(lán)樣交給印務(wù)室的同事,告訴他可以付印了。過了一會(huì)兒,印務(wù)小伙子過來拍拍我,指著扉頁上的作者名字問:“這個(gè)字是不是寫錯(cuò)了?”
找“錯(cuò)”字又與大家見面啦!以下每題中均有一處不恰當(dāng)?shù)挠梅ǎ隳馨l(fā)現(xiàn)它們嗎?正確答案就在題后,試試可以答對(duì)幾題~?
“部署”還是“布署”?“磕巴”還是“嗑巴”?“水龍頭”還是“水籠頭”?“相輔相成”還是“相輔相承”?平時(shí)總用電腦手機(jī)打字,提筆就忘字有沒有?人民日?qǐng)?bào)總結(jié)200個(gè)一寫就錯(cuò)的詞語,你能寫對(duì)幾個(gè)?一起補(bǔ)節(jié)語文課,收藏學(xué)習(xí)!?
新聞具有敏感性。新聞的新鮮性、貼近性愈高,其敏感性就愈強(qiáng)。從受眾的角度看,新聞敏感性也體現(xiàn)出一種“獲得感”。如果失去了新鮮性、貼近性新聞也就失去了敏感性。敏感性有正向和非正向之分。新聞敏感性在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代也越來越強(qiáng),注意新聞的正向敏感性并防止非正向敏感性的負(fù)面影響是時(shí)代的要求。新聞敏感性由其所包涵的內(nèi)容來決定,而作為其內(nèi)容的載體,敏感文...
美國社會(huì)心理學(xué)家艾略特·阿倫森曾在書中這樣提過:“從本質(zhì)上講人是一種社會(huì)性動(dòng)物;那些生來離群索居的個(gè)體,要么不值得我們關(guān)注,要么不是人類?!?
漢字中大部分是形聲字。形聲字的形旁往往表示漢字的意義、類別,所以可以抓住字的形旁,聯(lián)系它的含義,就能大致判斷出這個(gè)字在句中的運(yùn)用是不是正確了。
有些字,你雖然認(rèn)識(shí),但卻一直讀錯(cuò)了很多年。巷(hàng)道、高麗(lí)、芭蕾(lěi)、拗(ào)口、筵(yán)席、殷(yān)紅……這些常用字,你能讀對(duì)多少?來一起看看由人民日?qǐng)?bào)整理的這116個(gè)漢字!
王上加一點(diǎn),不是玉,是什么字?口下面一個(gè)刀,是不是“另”字寫錯(cuò)了?下面十個(gè)漢字,你肯定以為是錯(cuò)別字。?
爆發(fā)和暴發(fā),不止和不只,處置和處治……這些詞語你分得清嗎?語言文字博大精深,現(xiàn)代漢語的近義詞數(shù)量很多,詞匯極為豐富。近義詞雖意義相近,但是還是有些許差別的,看似差不多,實(shí)則差蠻多,需要“細(xì)品”。如若詞語在媒體中用得不準(zhǔn)確,對(duì)文章意思的表達(dá)也是有影響的。國慶第四天,茶茶邀您一起來辨析這些詞語的正確用法。
遍體鱗傷形容傷勢(shì)非常重。已包含“渾身”的意思,不能再說“渾身遍體鱗傷”。誤例:他被敵人抓住后,渾身被打得遍體鱗傷。別無長(zhǎng)物原指生活儉樸,現(xiàn)形容貧窮。不能理解成“自己沒有什么長(zhǎng)處”。誤例:他謙虛地說:“我既不擅長(zhǎng)唱歌,也不喜歡運(yùn)動(dòng);除了畫畫,就別無長(zhǎng)物了?!?
人民日?qǐng)?bào)微博上給出了幾十個(gè)易讀錯(cuò)的漢語詞語,萬萬沒想到,很多平時(shí)掛在嘴邊的詞,其實(shí)一直讀錯(cuò)了。不信你先看看這幾個(gè)詞的正確讀音:芝麻糊(hù),不讀芝麻糊(hú)暈(yùn)船,不讀暈(yūn)船趕快來學(xué)習(xí)下正確讀音吧:
所謂"報(bào)料",是指非專職新聞人員有意識(shí)地追尋或偶然發(fā)現(xiàn)新聞線索并主動(dòng)提供給媒體,媒體給予一定報(bào)酬的行為,提供線索的人被稱為"報(bào)料人"或"線人"。這種現(xiàn)象早已有之,無論西方著名記者還是中國早期知名記者都有自己獨(dú)特的新聞資源,新中國的通訊員制度也可謂它的前身。在我國,報(bào)料最早興盛于香港,稱為"爆料",后來(大約在20世紀(jì)末)首先為廣東效仿...
找“錯(cuò)”字又與大家見面啦!以下每題中均有一處不恰當(dāng)?shù)挠梅?,您能發(fā)現(xiàn)它們嗎?正確答案就在題后,試試可以答對(duì)幾題~?
國家通用語言文字法》規(guī)定,國家通用文字是規(guī)范漢字。在學(xué)校教育教學(xué)、機(jī)關(guān)公務(wù)、影視屏幕、公共場(chǎng)所等必須使用規(guī)范漢字。規(guī)范漢字不包括已經(jīng)簡(jiǎn)化的繁體字。但在一些特殊場(chǎng)合,如書法作品、仿古建筑、對(duì)港澳臺(tái)和海外交流、影視作品中的歷史場(chǎng)景等場(chǎng)合確需使用某些繁體字。對(duì)于研究古代漢語和古代漢文化的學(xué)者來說,也常常需要將簡(jiǎn)化字轉(zhuǎn)換成繁體字。絕大多數(shù)簡(jiǎn)化...
我們?cè)谡f話、寫作的時(shí)候,常會(huì)用到成語,可對(duì)于有些成語的含義卻并不十分清楚,常常用錯(cuò)。人民日?qǐng)?bào)總結(jié)了100個(gè)最常被誤用的成語,并對(duì)詞義進(jìn)行了辨析。一起來看看吧!?
【例句1】據(jù)湖北省水利廳數(shù)據(jù)顯示,截至6日8時(shí),三峽水庫水位148.87米,入庫流量33000立方米每秒,出庫流量35300立方米每秒。“據(jù)……數(shù)據(jù)顯示”是雜糅類病句,經(jīng)常出現(xiàn)在與數(shù)據(jù)相關(guān)的新聞報(bào)道中。例句中的“據(jù)湖北省水利廳數(shù)據(jù)顯示”可改為“據(jù)湖北省水利廳數(shù)據(jù)”或“湖北省水利廳數(shù)據(jù)顯示”。另外,“據(jù)預(yù)測(cè)”“據(jù)統(tǒng)計(jì)”“據(jù)報(bào)道”等表述沒...